Logos Multilingual Portal

Select Language



[ No Biography for this Author ]

a ghè sèimper dò ragiòun per fèr quèl: ònna per figùra e ònna vèra
a man generally has two reasons for doing a thing: one that sounds good, and a real one - John Pierpont Morgan
általában minden cselekedetnek két indoka van: egy jól hangzó és a tényleges
b\'at semper duas resones pro un\'atzione: una onesta e s\'àtera bera
casi siempre hay dos motivos para hacer algo: uno presentable y el verdadero
ce stann semp duie raggion pè na azion: chillo onesto e chillo ovèro
ce stanno sempre du´ raggioni pe´ ´n´azzione; una onesta e quella vera
ci su sempri dui motivi pi \'na aziuni: unu onestu e chiru veru
ci su sempri dui motivi pi \'na aziuni: unu onestu e \'cchiru veru
cilvēkam parasti ir divi iemesli, lai viņš kaut ko darītu: viens, kas izklausās labi, un otrs – patiesais iemesls
cuasi perén bi ha dos razons ta fer cualcosa: una presentable y l\'atra berdadera
der er altid to grunde til en handling: en ærlig og den egentlige
ekintza batek beti ditu bi arrazoi: zintzoa eta benetakoa
epu zuam ta mülekey ñi zewmageam chem rume: fey ti pegelpeel ka feyti rüf nentupeyel
er zijn altijd twee redenen om iets te doen één die goed klinkt en een echte
er zijn altijd twee redenen om iets te doen: één die goed klinkt, en een echte
es gibt immer zwei gute Gründe, etwas zu tun: einen, der sich gut anhört, und dann noch den wahren Grund
existem, geralmente, dois motivos para uma acção: o que soa bem e o verdadeiro
gan amlaf bydd gan ddyn ddau reswm am wneud rhywbeth: un sy\'n swnio\'n dda, a\'r gwir reswm
gh è senpar du fondament par n’asion: un onèst e quel vera
ghè sèmper dù resù per fà argòta: giona onèsta e l\'otra chèla éra
ghe xe quasi sempre dò motivi per quel che se fa: un presentabile e un vero
ghe xé sempre do motivi pa fare una assiòn: uno presentabie chealtro vero
ghe xe senpre do motivi par na athion: uno onesto e quel\'altro vero
gh\'é de longo doe raxoin pe fâ quarcösa: unn-a onesta e unn-a vëa
gh\'in sèimper du perchè per fer quèll: còll ch\'l\'è un bell fat e coll da bòun
homo ĝenerale havas du motivojn por fari ion: la unuan, kiu ŝajnas bona, kaj la realan
İnsanın birşey yapmasının iki nedeni vardır: nedenlerden ilki kulağa hoş gelen, ikincisi ise gerçek olandır
întotdeauna există două motive care justifică o acţiune: unul onest şi altul adevărat
istnieją zawsze dwa powody do działania:jeden uczciwy i drugi ten prawdziwy
lhi a totjorn doas rasons per una accion: una onèsta e una vertadera
l\'homme a toujours deux raisons de faire une chose: une qui semble bonne et la vraie
människan handlar som regel utav två anledningar: en som låter bra och en som är verklig
men heeft gewoonlijk twee redenen om iets te doen: één die goed klinkt, en de ware
naše skutky mají obvykle dva důvody: jeden, který nepoškodí naši dobrou pověst, a druhý skutečný
naše skutky majú zvyčajne dva dôvody: jeden, ktorý nepoškodí našu dobrú povesť, a druhý skutočný
një veprim bëhet gjithmonë për dy arësye: njëra e ndershme dhe tjetra e vërteta
n\'òm a l\'ha ëd sòlit doe rason për n\'assion: un-a ch\'ha smija bon-a e un-a vera
n\'oman al gà sempar dò rasòn par far quèl: un c\'al sòna ben e n\'altar par da bòn
o home adoita ter dúas razóns para facer unha cousa: a que lle acae e a verdadeira
on hommo l\'a adî dûvè rézon po fére onna tsoûsa: iena que soûne bin et pu la veretâblya
peurvuiañ, daou abeg en devez an den evit ober tra pe dra: un abeg a seblant bezañ mat, hag an hini gwir
postoje uvijek dva motiva jedne radnje: jedan pošteni i jedan istinit
semper ad agendum duo causae sunt: altera honesta, altera vera
semper un persona tin dos motibu pa hasi algu: un ku ta zona bon i un di berdat
tapiaite oĩ mokõi mba’e jajapohãgua oimeraê mba’e: peteĩ ñamombe’u kuaava ha ambue añeteguáva
teon tekemiseen on aina kaksi motiivia: yksi hyvältä kuullostava ja se oikea
um homem tem geralmente duas razões para fazer uma coisa: uma que parece boa, e a outra real
un om al g\'ha semper du motiv par fer quel: v\'un pr\'onesté e l\'eter par
un òmen, ed sòlit, l à dåu raSån par fèr quèl: ónna bôna, e ónna vaira
u\'ié do rasoun par fé unquell: quell c\'la è unesta e quell c\'la è voira
vi sono quasi sempre due motivi per compiere una azione: uno presentabile e quello vero
\'a son simpri doi motîfs par une azion: un onest e chel vêr
\'cci su\' sempri du\' scaciuni \'ppi fari \'na cosa: chidda onesta... e chidda vera
\'n mens het gewoonlik twee redes om iets te doen: een wat goed klink, en die regte een
за всяко действие има винаги две причини: порядъчната и истинската
постоје увек два мотива једне радње: један поштен и један истинит
у каждого действия всегда есть две причины: порядочная и настоящая
כמעט תמיד למבצע יש שתי סיבות, הכנה והאמיתית
برای هر عملی هميشه دو دليل وجود دارد: يک دليل صادقانه و ديگری دليل واقعی
هناك سببين للمرء ليقوم بعمل ما: أحدهما يبدو حسناً؛ والآخر حقيقي
आदमी के पास कुछ भी करने के लिए दो कारण होते हैं: एक जो मन को भाता है और दूसरा असली कारण
คนเรามีเหตุผลในการทำเรื่องต่างๆ อยู่สองอย่าง คือเหตุผลที่ฟังดูดี
人类做出行动通常出于两个理由:一个是听起来伟大的理由,另一个是真正的理由
人類通常會基於兩個理由去進行一件事情:一個是聽起來很偉大的理由,而另一個則是真正的理由
自身の行為に対して、人はたいてい2つの理由をもつ:1つは聞こえの良い理由、もう1つは真の理由
인간이 어떠한 행동을 하는 데는 두 가지 이유가 있다. 하나는 그럴듯해 보이기 때문이고, 다른 하나는 진정으로 그럴듯한 일이기 때문이다